Бұл туралы Caravan.kz медиа-порталы arasha.kz-ке сілтеме жасап хабарлайды.
Ол ертегі кітапшаларда балаларға арнайы қытай тілін оқып-үйренуге арналған сабақтары да бар. Ертегі бірінші қазақ тілінде жазылған, содан кейін «Қытай тілінде оқып-үйренейік» деген жеке бөлімде ертегі қытай тілінде жазылып, оқылуын латын қаріптерімен көрсеткен.
“Фолиант” баспасынан шыққан кітапшаның суреті
Кітапша түрлі-түсті суреттермен безендірілген. Біздің қолымызға түскен кітапшада ертегінің мазмұнына қарай қытайлардың ұлттық киімдерін киген кейіпкерлерінің суреті бейнеленген, кейіпкерлердің аты-жөндері Лу Сю, Жугы Ляң, Цау Цау деген сияқты қытай есімдері.
“Фолиант” баспасынан шыққан кітапшаның суреті
«Фолиант» ЖШС баспасынан бұдан да басқа қытай ертегілері басылып шыққан екен: «Айдаһар әміршісі», «Қоңырау ұрлау», «Ештен кеш жақсы», «Темір таяқтан тебен жасау» секілді бірқатар ертегілер бар.